lunes, 22 de febrero de 2016

Y eso, ¿qué significa?

Las Locuciones

Las locuciones, como las trabajaremos aquí, entendidas como la combinación de dos o más palabras que funcionan como una unidad, o la frase que funciona como una unidad léxica. Las locuciones son construcciones sintácticas usadas con mucha frecuencia y presentan como principal característica, que su sentido no se deriva del significado literal de las palabras que las forman, sino que es necesario conocer el sentido general de la frase, la idea que transmiten. Por ejemplo, las expresiones: "de balde" (gratis); salir algo "a las mil maravillas" (muy bien); "de repente" (de manera sorpresiva). 
En nuestro lenguaje diario utilizamos gran cantidad de locuciones, tanto en español como en latín.


Aquí les dejo algunas locuciones para que practiquen infiriendo sus significados:
Por si acaso                                                            A carta cabal
Por si las moscas                                                   Con alma, vida y sombrero
Dejar en ascuas                                                     A capa y espada
No estar el palo para hacer cucharas                    Dar luz verde
Ser vaca sagrada                                                   Arar en el desierto
En la punta de la lengua                                        A toda luz
Tirar la toalla                                                          Con las manos en la masa
Tirarse al ruedo                                                      Con bombos y platillos
Tirarse al charco                                                    Sin son ni ton
Tener agallas                                                         Como alma que lleva el diablo
Tomar del pelo                                                       Con uñas y dientes
Ser el hazmerreir                                                    Dar alas
Correveidile                                                            Como Pedro por su casa
Endulzar el oído                                                     Como pez en el agua
A calzón quitao                                                       En vilo                           
Chan con chan                                                       Clavar el cuchillo
Sonante y contante                                                Pagar los platos rotos
A la postre                                                              Ser chivo expiatorio
No dar pie con bola                                                Ser una tumba
Sin pelos en la lengua                                            Echar de menos
Llevar a cabo                                                          Hacer caso
Pararse en la raya                                                  Mantener a raya
Sano y salvo                                                           A lo lejos
Poco a poco                                                           Como si nada
Ni loco                                                                    Ponersele la piel de gallina (a alguien)
Tocar fondo                                                            Estar bajado
Tener en cuenta                                                     A expensas
De pura cepa                                                          De vez en cuando
Ni más ni menos                                                     A diestra y siniestra

En Latín
Ad hoc                                                                   Carpe diem
Alma mater                                                            A priori
Ad honorem                                                           Ad pedem litteræ
Ad portas                                                               Conditio sine qua non 
Corpus delicti                                                         Cum laude
De facto                                                                 de iure
Deo gratias                                                            Dixi
dura lex sed lex                                                     Et in secula seculorum
requiescat In Pace                                                 Ex professo
Grosso modo                                                         Idem
In situ                                                                    Ipso facto
Lato sensu                                                             Opus Dei
Mea culpa                                                              Modus operandi
Mortui vivos docent                                              Motu propio
Modus vivendi                                                      Mutatis mutandis
Óra et labora                                                          Festina lente
Per se                                                                     Non plus ultra
Ratio legis                                                             Si vis pacem, para bellum
Sui generis                                                             Carpe diem
Stricto Sensu                                                         Verba volant, scripta manent
Vox populi Vox Dei                                              Nomen nescio
Exempli gratia                                                       Urbe et orbi


Para empezar nuestro trabajo en el 2016, un poco de humor:



jueves, 6 de febrero de 2014

PREUNIVERSITARIO UNICAUCA 

Primer semestre del 2014:

Por favor, trabajen con la prueba que se encuentra más adelante. Además de responder las 40 preguntas, deben identificar el tipo de texto -tanto por su contenido temático como por su macroestructura- y tipo de lenguaje que predomina en las lecturas. Las respuestas y explicaciones correspondientes, las analizaremos en la clase del sábado 8 de febrero. El tiempo estimado para desarrollar toda la prueba es de 1 hora, 15 minutos. Debemos aplicar las técnicas para presentación de pruebas analizadas en clase.
Mucha concentración y......¡excelentes resultados!
                                                          Competencia Lectora
Preguntas 1 a 15
Texto 1
Somos la única especie animal susceptible de transmitir, de una generación a otra, además de las conductas, nuevas creaciones. Las leyes de la generación pueden explicar esta acumulación de lo adquirido, ya que la biología molecular nos dice que "la estructura nucleica no es accesible a la experiencia adquirida y permanece invariable a través de las generaciones" (François Jacob). Por lo tanto, es una trivialidad que el hombre del siglo XXI tenga mayor capacidad para actuar sobre su entorno, para modificar su propia evolución, de la que tenía su predecesor del siglo XX, y así sucesivamente hasta el Neolítico. Sin olvidar que los chimpancés se transmiten determinados comportamientos relacionados con la alimentación, y si bien esta discontinuidad se inscribe en el continuum de lo vivo, podemos, sin embargo, hallar la “diferencia antropológica” en la sucesión acumulativa. Existen sociedades animales de una gran complejidad; aunque, en contrapartida, no conocemos cultura animal que haga que, por ejemplo, la actual generación de leones, o de hormigas, sea más competente que las de hace uno o dos siglos. Sus medios de vida han podido variar, el entorno decide por ellas y su programación genética determina su vida individual. Por más que puedan constituir progresivamente su hábitat ecológico, esas especies que carecen de genealogía no tienen historia. Ausentes de su pasado tanto como de su futuro, bloqueados en un presente sin principio ni fin, no dejan huella. No existe tradición animal que se sume al cabo del tiempo a la perennidad de los estereotipos vitales. La experiencia de un animal se pierde para los de su especie y cada vez que nace tiene que volver a empezar de nuevo. Además, dejando aparte las mutaciones genéticas que son de escala genealógica, las sociedades animales más complejas son, en sí mismas, invariables. La colonia de abejas poliandras cuya danza frenética alrededor de un panal que contemplo yo hoy es la misma que observaba Virgilio en la campiña romana; pero el grupo de romanos que veo evolucionar sobre el Pincio tiene costumbres y pensamientos distintos que los que tenían los habitantes de las siete colinas en tiempos de Augusto. Esa es la diferencia que existe entre la historia natural y la nuestra, en la que la adoración se puede convertir en creación gracias a que cada uno dispone de sus reservas de años cumplidos. Homo innova porque almacena. Pese a que está sometido a las mismas leyes fisicoquímicas y a la misma dependencia cosmológica que el resto de los primates, el humano se distingue por su capacidad de interiorizar comportamientos que no ha vivido y normas que no ha producido. Cada individuo se inserta, así, a su vez en un mundo transpersonal por artificial. Que empezó y continuará sin él. 

1. Un título posible para el anterior texto sería: 
A. La sucesión acumulativa                 B. Lo propio del hombre 
C. Las sociedades animales                 D. Genealogía e historia 

2. Lo que transmite esta única especie animal (el homo sapiens) es: 
A. Mensajes     B. Informaciones    C. Creaciones    D. Huellas 

3. No existe cultura animal porque los animales, EXCEPTO: 
A. Carecen de tradición que se sume a la perennidad de los estereotipos sociales 
B. No dejan huella, por estar bloqueados en un presente sin principio ni fin 
C. Tienen que volver a empezar de nuevo cada vez que nacen 
D. Transmiten las adquisiciones acumuladas por sus especies 

4. La expresión "continuum de lo vivo" significa: 
A. Lo que muta     B. Una eternidad     C. Seres vivos    D. Lo movible 

5. Según el texto: 
A. El hombre es inteligente por naturaleza           
B. La inteligencia del hombre está sujeta a la época
C. Los hombres modernos son más inteligentes   
D. Un hombre primitivo fue más inteligente

6. Una sucesión acumulativa está determinada por: 
A. La competencia entre grupos de especies    B. La cultura animal
C. La historia de la especie              D. La experiencia de un animal

7. Todas las sociedades animales son en sí mismas:
A. Variables   B. Invariables   C. Complejas   D. Simples

8. Lo que diferencia la historia natural de la historia humana radica en que en la última la “adoración”:
A. Se transforma en creatividad     B. Es creativa    
C. Se hace historia               D. Inventa la historia

 9. En el texto “perennidad” es igual a:
A. Naturaleza     B. Huella    C. Vital    D. Eternidad

10. “Danza frenética” es lo mismo que:
 A. Abejas locas    B. Baile sin frenos  
C. Animales inteligentes     D. Movimientos excesivos

 11. El humano difiere del animal porque:
A. Cumple años                B. Produce normas fisicoquímicas
C. Interioriza conductas no aprendidas     D. Vive en colonias ajenas

12. Un animal recién nacido:
A. Parte de cero al enfrentarse a su hábitat          
B. Trae acumulada la experiencia de la especie
C. Viene con la huella de la tradición animal        
D. Constituye un hábitat progresivo

13. La “diferencia antropológica” determina al:
A. Hombre     B. Individuo    C. Animal     D. Ser

14. En la historia de los homínidos, una tríada conceptual que se desprende del texto es: 
A. Transmisión-historia-cultura          B. Huella-norma-creación
C. Genealogía-historia-generación     D. Historia-norma-generación

15. Del texto se infiere que la cultura humana es:
A. El inventario hereditario capaz de retroactuar sobre sí mismo
B. La interiorización de comportamientos no vividos y normas no producidas
C. El conjunto de elementos inorgánicos organizados (piedras talladas, instrumentos)
D. La suma de adquisiciones acumuladas y transmitidas por la especie.

Preguntas del 16 al 30
Texto 2
Hay que dar toda razón a Georges Mounin, cuando otorga al descubrimiento de la doble articulación una especial importancia para la comprensión de la singularidad del lenguaje, a diferencia de la comunicación entre los animales. Con la doble articulación se relaciona también otra propiedad del lenguaje: su productividad o –dicho de otro modo– su carácter abierto. Precisamente el hecho de que el lenguaje no solo se componga de unidades concretas de significado (los morfemas), sino de que constituya también un sistema específicamente fonético, que facilita mediante la transformación de los elementos que no poseen significado de toda la expresión, es un hecho decisivo para la elasticidad del lenguaje y sus posibilidades expresivas. La consecuencia más importante de esta situación es la posibilidad de enunciar nuevos contenidos, desde la perspectiva del oyente. Esto distingue el signo lingüístico, no solo de las acciones instintivamente comunicativas de los animales, sino también de los signos humanos convencionales, como indicadores, signos de circulación, señales, etcétera. Ciertamente, se afirma que la comunicación de las abejas se caracteriza por una productividad semejante (en su danza se transmiten informaciones diversas sobre las correspondientes direcciones y distancias del lugar de sus hallazgos), pero tal constatación se basa en un malentendido fundamental: aunque las abejas poseen un sistema de comunicación relativamente perfeccionado, éste no es producto de la cultura (es decir, no se transmite a través de la tradición), sino que es un producto biológico, es algo instintivo. Estas consideraciones nos descubren otra peculiaridad del lenguaje: éste se transmite por educación, es decir por tradición cultural, ya que se trata de una formación social, de un producto de la cultura, y no es una transmisión biológica de generación en generación, a través de los genes, como elemento de las aptitudes hereditarias. El hecho de que un pájaro, al que se le quita la facultad auditiva después de su nacimiento y se le aísla completamente, pueda cantar exactamente igual que los pájaros con sentido del oído; el hecho de que una abeja, separada del enjambre tras salir del huevo y alejada de las otras abejas, pueda emitir más tarde sus señales de comunicación; mientras que un niño al que no se le ha enseñado a hablar (porque, por ejemplo, ha sido criado en total aislamiento o por animales) se convierte en un homo alala. Este hecho tiene, desde nuestro punto de vista, una importancia decisiva, en cualquier caso, un fenómeno semejante no podemos observarlo fuera de la sociedad humana, y tal propiedad no corresponde más que a la comunicación humana, al lenguaje. 

16. Por “productividad”, según el texto, se debe entender: 
A. Hablar con fluidez              B. Convencer al interlocutor 
C. Entender y producir enunciados nuevos    
D. Saber comunicarse con los animales 

17. El título más adecuado para este texto sería: 
A. El homo alala                  B. Inteligencia versus instinto 
C. Lenguaje humano y comunicación animal        
D. La sociedad humana 

18. Según el texto, la doble articulación implica la: 
A. Fonética y la semántica    B. Semántica y la pragmática 
C. Morfología y la sintaxis    D. Pragmática y la fonética 

19. La expresión un fenómeno semejante” (al final del texto) se refiere a: 
A. La abeja que danza     B. El pájaro que canta        
C. El niño alálico              D. El homo sapiens 

20. Cuando el autor dice “desde nuestro punto de vista” (casi al final del texto), se está expresando como: A. Zoosemiólogo        B. Biólogo              
C. Lingüista                D. Filosofo de lenguaje 

21. “Tal propiedad” se refiere a: 
A. La sociedad humana          B. La comunicación humana
C. La comunicación animal     D. El lenguaje humano 

22. El signo lingüístico se distingue de, EXCEPTO: 
A. Los signos humanos convencionales                              
B. Las acciones instintivamente comunicativas 
C. La productividad del sistema de comunicación de las abejas  
D. La comunicación humana 

23. El signo lingüístico es un producto de la cultura porque, EXCEPTO: 
A. Es una transmisión biológica            
B. Se transmite a través de la tradición 
C. La tradición es lo propio de la educación            
D. La educación es una formación social 

24. Para el texto es propio del lenguaje el siguiente orden de características: 
A. Doble articulación / carácter abierto / posibilidades expresivas / tradición cultural / sociedad humana 
B. Carácter abierto / posibilidades expresivas / tradición cultural / sociedad humana / doble articulación 
C. Tradición cultural / sociedad humana / doble articulación / carácter abierto / posibilidades expresivas 
D. Sociedad humana / doble articulación / carácter abierto / posibilidades expresivas / tradición cultural 

25. El malentendido a que se refiere el texto se sintetiza en que: 
A. La productividad del sistema de comunicación es las abejas es un producto biológico 
B. El sistema de comunicación relativamente perfeccionado de las abejas es algo instintivo 
C. El carácter informativo del código de señales de las abejas no es un producto de la cultura 
D. Las abejas tienen tradición, pero no tiene cultura 

26. Otro malentendido, inferido del texto, es considerar como lenguaje en los animales la: 
A. Producción de gestos y la mímica que los acompaña          
B. Influencia sobre los congéneres 
C. Emisión de sonidos                      
D. Existencia de códigos de señales en la comunicación animal 

27. Los pájaros que cantan y las abejas que danzan después de haber sido separados de sus especies se debe a una, EXCEPTO: 
A. Transmisión biológica     B. Mutación genética
C. Aptitud hereditaria         D. Transmisión genética 

28. Una conclusión posible del texto sería la siguiente: 
A. Ningún género de los seres vivos designados con el nombre de animales posee un sistema mutuo de entendimiento que pueda considerarse lenguaje
B. En el mundo animal la noción de lenguaje solo se aplica a causa de un abuso de los términos 
C. No hay un solo animal que posea lenguaje en el sentido humano 
D. Al sistema de comunicación de las abejas le faltan los signos de denominación, las designaciones de los objetos y las representaciones de los conceptos 

29. Una prueba fehaciente de la inexistencia de lenguaje animal es la ausencia de la reflexividad, por cuanto los animales no están capacitados para: 
A. Enunciar algo en lenguaje sobre el propio lenguaje        
B. Conceptuar sobre un tipo de canto 
C. Modificar una clase de danza                          
D. Corregir al congénere algún error de emisión 

30. La expresión homo alala se puede traducir como hombre: 
 A. Mudo       B. Afónico     C. Sin lenguaje              
D. Con disfunción lingüística 

Preguntas del 31 a 40 
Textos 1 y 2 
31. La noción de “cultura” en ambos textos es: 
A. Elemento de comparación       B. Indiferente para los autores
C. Premisa obligatoria                 D. Crucial en la exposición 

32. La presunción de que los loros hablan es más cercana a: 
A. Texto 2                B. Texto 1                
C. Ambos textos      D. Ninguno de los dos 

33. El investigador David Crystal (Los orígenes del Lenguaje) dice que “la separación entre el lenguaje humano y los sistemas de comunicación de los primates más cercanos es muy grande y no hay nada que indique un incremento en las destrezas comunicativas propio del lenguaje según se asciende de los mamíferos inferiores a los superiores”. Esto encaja: 
A. Más en el texto 1 que en el 2    B. Más en el texto 2 que en el 1 
C. Tanto en el 2 como en el 1        D. En el texto de Crystal 

34. “¿Con qué volvemos a encontrarnos como la diferencia característica entre la horda de monos y la sociedad humana? Con el trabajo”. La anterior cita es de Federico Engels en "El papel del trabajo en el proceso de transformación del mono en hombre". Esta idea la recoge: 
A. El texto 1                      B. El texto 2                
C. Ninguno de los dos        D. Ambos textos 

35. El hecho de que ciertos animales puedan convivir con el hombre significa que se ha dado un largo proceso de: 
A. Aculturación             B. Incubación          
C. Ideologización          D. Domesticación 

36. La complejidad de las “sociedades” de hormigas (texto 1) y el sistema de comunicación relativamente perfecto de las abejas (texto 2) son constataciones que llevan a pensar que: 
A. Hay un faltante para postular la existencia de una cultura animal 
B. Los animales, al igual que los humano, tiene su propia civilización 
C. Los sistemas de comunicación de las hormigas son imperfectos 
D. Después de los humanos, las abejas son los seres más inteligentes 

37. La idea “Homo innova porque almacena”, del texto 1 corresponde con la siguiente del texto 2: 
A. El sistema de comunicación humano es producto de la cultura 
B. Las hormigas almacenan hojas en sus viviendas subterráneas 
C. Las abejas guardan néctar en sus colmenas autofabricadas 
D. Algunos perros esconden huesos para el invierno inclemente 

38. La noción de “tradición” del texto 2 se homologa en el texto 1 a: 
A. Información            B. Transmisión            
C. Comunicación          D. Evolución 

39. Dos categorías conceptuales comunes a ambos textos son: 
A. Historia y diferencia antropológica      B. Genealogía e historia 
C. Presente y futuro                                D. Tradición y cultura 

40. El animal nombrado en ambos textos es: 
A. Chimpancé         B. Abeja                
C. Pájaro                D. León

¡BIENVENIDOS JOVENES PREUNIVERSITARIO UNICAUCA 
PRIMER SEMESTRE 2014!

En esta página es nuestro medio de comunicación para enterarnos de alguna información que surja en el transcurso de nuestras actividades. Es importante que consulten si hay alguna novedad, antes de dirigirse a la clase. Bienvenidos, y mucha concentración y disciplina para lograr el resultado anhelado.

martes, 28 de mayo de 2013

ATENCION CURSO PRE-UNIVERSITARIO 2013-I

Mayo 27 / 2013

Unicauca solicita a aspirantes descargar nuevamente la citación al examen de admisión

Emitido por: División de Admisiones, Registro y Control Académico
Dirigido a: Aspirantes

La División de Admisiones, Registro y Control Académico invita a los aspirantes a los programas de pregrado que ofrecerá la Universidad del Cauca en el II periodo académico de 2013, que descargaron la citación al examen de admisión antes del martes 28 de mayo, a repetir dicho procedimiento.

Lo anterior teniendo en cuenta que debido a inconvenientes técnicos presentados con la plataforma de inscripciones, es posible que el documento tenga algún tipo de inconsistencia relacionada con el horario y/o la sede en dónde debe presentar la prueba.

La dependencia universitaria solicita respetuosamente que para obtener nuevamente la citación al examen de admisión, las personas inscritas ingresen por favor al siguiente aplicativo:

http://www.unicauca.edu.co/inscripcionesPregrado/

De antemano, presentamos disculpas por las molestias ocasionadas.

Mayor información

División de Admisiones, Registro y Control Académico (DARCA).
Carrera 2 A Nº 3N-111, sector Tulcán.
Teléfono: 8209800 ext.: 2582 - 2179.
Fax: 8209824 ext.: 2198.
Línea gratuita nacional: 018000 949020.
Correo electrónico: admisiones@unicauca.edu.co

lunes, 13 de mayo de 2013

Curso Pre-Universitario 2013-I

Martes 14 de mayo, 2013, sesión de Razonamiento Lógico-Matemático.